「我每次都下定決心,並交了不少學費,但為什麼還是學不好日語?」
「斷斷續續學了一兩年,為什麼我還聽不懂日本人在說什麼?」
如果你有以上疑問,可能是你的學習方法出錯,或者是在觀念上出了問題。不對症下藥的話,你可能會浪費很多金錢和時間。
本文章首先會為你介紹以中文為母語的我們,在學習日語時會遇到的4大難關。然後再為你分析4個學習日語的常犯錯誤。如果你亦有這些問題的話,趕快向老師或有經驗的人尋求意見吧!
文章內容
日語中文大不同:學習日語的4個難關
日語和中文有不少相同的地方,例如兩種語言都會使用漢字。另外,有些詞語的發音亦十分相似。所以我們學習日語,會較歐美人士輕鬆。
話雖如此,我們亦需克服幾個難關,例如五十音、動詞變化、日語獨有的語境及敬語。其中五十音和動詞變化這兩關,更是初學日語時候便會遇上。
五十音
剛開始學習日語,便要面對五十音這個難關。五十音就好比英文字母,是日語基礎之中的基礎。
英文字母分為大寫與小寫兩種,而同樣地日語的五十音亦有平假名(ひらがな)及片假名(カタカナ)兩種。不同的是,五十音比英文字母多接近1倍。平假名及片假名合共有92個。
要克服這個難關,除了靠死記硬背外,還可以試試網上五花八門的五十音速記方法。
動詞變化
對於母語為中文的我們來說,動詞的變化是學習日語的另一大難關。日語跟中文不一樣,動詞有可能、假設、命令、使役、被動、使役被動等多種變化形式。變化形式亦會按照動詞的種類而有所不同。除了動詞外,形容詞和副詞亦有幾種變化形式。
在學習日語的過去式和現在進行式前,你首先要把握某些動詞變化形式。和五十音一樣,網上有很多關於如何記住日語動詞變化的短片,你可以從中找1個適合你的方法。
敬語
即使沒有學過日語,亦有聽說過日語的敬語很難吧。敬語難在種類多,而且每種的用法和意思亦有不同。
日本文化廳所編成的≪敬語的指針(敬語の指針)≫裡把敬語分為尊敬語、謙讓語、丁寧語及美化語4種,而謙讓語亦有兩種。每種敬語的用法和意思都不一樣,即使是日本人亦需要一段時間才能學會(事實上,有不少公司都會安排新人上敬語班)。
雖然在學習N4或N3時,老師通常會花數堂時間講解敬語。但其實在日常生活中,能聽明白敬語便已經足夠。除非你要和日本人做生意,或在日本企業工作,否則其實不太需要用到複雜或高階的敬語。
語感
日語的語感(ニュアンス)亦是我們難以掌握的一部份。一個詞語會因應使用的場合,而有截然不同的意思。例如「大丈夫」一詞,除了可解作「沒問題」外,亦有「不需要」的意思。
另外,日語亦是一種較為「曖昧」的語言。如果覺得冷氣太大的話,日本人通常不會直接叫你把冷氣關細,而可能會婉轉地對你說「這裡有點冷呢」。
要完全把握日語的語感,除了靠學習外,還需要累積很多經驗。
總是學不會?學日語常見的4個失敗原因
美國對外事務研究所(Foreign Service Institute)的報告顯示,美國人需要2,200小時才能學懂日語。即使每天花2小時學習,亦需約3年時間才能「學懂」日語。
但由於我們有懂得漢字的優勢,按道理應該只需1~2年便能學懂日語。若果你花了很長時間仍未學懂,又或者用了半年仍未能記熟五十音,可能是因為你犯了「缺乏明確長遠目標」或「只靠意志力學習」等常見錯誤。
缺乏明確的長遠目標
無論做任何事,目標都十分重要。學習日語亦一樣,沒有目標的話,你便會失去學習的方向和動力。學習日語的目標因人而異,可以是為了不靠字幕看懂日劇和動漫,亦可以是為了結識日本藉的伴侶,或是為了在日本生活/生存。
有些人會以考取N2或N1作為目標,可是在我看來,那些只屬於短期或中期目標。除非你打算考取N2或N1後便放棄學習日語,否則你應該訂下更長遠或最終目標。
只靠意志力學習
不把學習日語放進你的生活習慣裡,你便難以學好日語。被譽為「策略先生」的日本著名管理學家大前研一有以下的名言。
改變1個人的方法只有3個。第一是改變時間的分配。第二是改變居住的地方。第三是改變與自己來往的人。只有這3個因素,才能改變1個人。而最沒有意義的就是『重新下定決心』這種想法。只下定決心而不在行動上作出具體的改變的話,不會有任何變化。
大前研一 ≪時間とムダの科学≫(中文版為筆者翻譯)
學習日語亦如是。如果只有目標而不作出具體行動去改變自己的生活習慣,無論下幾次決心花多少錢你都不會學懂日語。
所以,真的決心要學好日語的話,立刻在自己的時間表裡加插定期學習日語的時間吧!1天1小時亦可,最緊要把學習日語變成你生活習慣的一部份。另外認識一些一起學習日語或日本朋友亦是有助你學好日語。
選錯老師
日語老師的質素是學習日語的其中1個關鍵。不少人在找日語老師時,都只會徵詢朋友的意見,但其實適合你朋友的老師未必適合你。
日語老師有很多種,有擅長教初學者的老師,亦有專門教小朋友學日語的老師。另外亦有些老師專門訓練學生的寫作或說話能力,或教導商用日語。你應該按照你自己的需要去選擇適合你的老師。
另外,有些人會執著要求日本人當老師。但其實初學日語的話,非日本人老師可能會較適合你。因為他們比較清楚初學者有可能遇到的難題。記住,按照你的學習需要去選擇老師才是最重要。
盲目相信日本人/日語老師
有些人會認為日本人或老師說的日語都是正確的。但事實上即使是日本人,亦偶爾會錯用文法或詞語。
想想你自己,你肯定你說、寫的中文都正確無誤嗎?不能吧。其實就算是土生土長的香港人,亦會有讀錯音或寫錯字的時候。例如香港前特首曾蔭權曾將冗長讀成「康長」,而藝人鄧麗欣在2008年出版的小說中,33頁的文字裡卻被發現有多達109個錯處。
日語亦一樣,即使日本人亦難免有不懂或搞錯的時侯。遇到疑問時,多問幾個人的意見及翻閱參考書,運用你的批判思維去分辨對錯十分重要。
總結
日語是一種不容易的語言。雖然會中文的我們有懂得漢字的優勢,但日本的五十音、動詞變化、日語獨有的語境及敬語仍是我們學習日語時必須克服的難關。其中五十音和動詞變化這兩個難關,更是在初學日語的階段便會遇上。
如果你花了不少錢和時間仍然未能學懂日語的話,不妨看看自己有否犯了以下的常見錯誤。
- 缺乏明確的長遠目標
- 只靠意志力學習
- 選錯老師
- 盲目相信日本人/日語老師
若你自覺有犯以上錯誤,趕快向有經驗的人尋求意見吧!